的查理,我心满意足“睡了”过去。
再醒来,已是五天后了,我在一架软床上醒来,身旁坐着激动的泣不成声的小岛芳子,我四处寻找着查理的人。
“查理不在,他在三天前就带着他的儿子会伦敦了,临走时还给你留了两张去伯明翰的船票,还有一封信。”
我痛苦的捂着我的左眼,芳子却突然向我拿了个镜子,我亲眼考到我的左眼和做头皮都被费尔弗斯给占据了,原来的左眼变成好似蛇眼的眼睛,其他地方就是发紫的皮肤了。
“林洛!还认得我吗?”
“原来是你,费尔弗斯,你给我出来!”
“不好意思,我可靠这样保住了你的命,你可不要恩将仇报啊。”
“对了,你怎么知道查理的事情的。”
“我在你沉睡的时间里,我可是醒着的。”
“芳子把查理的信给我。”
“老公……”
“诶诶诶,别叫老公,之前听着舒服,现在听着别扭,给你几个选择,叫老林,叫我老洛,还可以叫我倒霉蛋。”
“老公……”
“完蛋,彻底改不过来了。”
“老公,信给你。”
我发看着那封带有感情,以及金钱的信件,(主要是金钱)有些得意的笑了笑。
“给林:
林,原谅我不厚道的不辞而别,那个孩子需要治疗,至于伯明翰的事情,我希望你能帮我去调查一下,为此,我有一处房产和五百英镑奉上,地址就在伯明翰,海港区,克林顿街二十一号,这是钥匙,船票我给芳子了,祝你安康。
查理·卡托斯·蒙卡
(总结,为了表示我想让你当工具人,但是是有偿提供。)
我看着这封信,摸了摸自己浓密的头发,千言万语汇成一句优美的中国话:“卧槽!”
经过漫长的养伤(实际为了早点搞到钱其实一个小时都没有),我登上了去往伯明翰的轮船,而且是豪华大床房,但是不为何,由于日期错误,芳子的船票被退了钱,直接登上了船,但是有些尴尬的是,我和她要共处一室了。
为了保持我守身如玉的良好性格,我和芳子同时制定了几项规则:
林:芳子不能趁着我睡觉对我做某些不能写的事情
小岛:老公可以趁着我睡觉对我做一些可以弄出小孩的事。
林:芳子睡在床上,我睡沙发。
小岛:老公也可以上床,我也可以上沙发。
林:芳子不能喝醉,并且接着酒劲干些需要付费观看的事。
小岛:老公可以喝醉,并且接着酒劲干些会负责的事。
林:芳子必须对她做出的任何事情负责。
小岛:老公必须对他做出的任何事情负责。
我,林洛,老工具人了。